अध्याय ६० — कर्णस्य पाञ्चाल-सोमक-निग्रहः
Karna’s Suppression of the Panchala–Somaka Forces
धृष्टद्युम्नस्तु निर्विद्ध: शरं घोरममर्षण: । दुःशासनाय संक्रुद्ध: प्रेषयामास भारत
dhṛṣṭadyumnas tu nirviddhaḥ śaraṃ ghoram amarṣaṇaḥ | duḥśāsanāya saṃkruddhaḥ preṣayāmāsa bhārata ||
Sañjaya sprach: Dhṛṣṭadyumna, von einem schrecklichen Pfeil durchbohrt und außerstande, die Schmach dieser Wunde zu ertragen, entbrannte vor Zorn und schleuderte seine Waffe gegen Duḥśāsana, o Bharata.
संजय उवाच
The verse underscores how anger born from injury and humiliation can rapidly dictate action in war. It implicitly warns that even in a dharma-framed battlefield, emotional impulses (krodha, amarṣaṇa) can intensify violence and shape decisions, making self-mastery ethically significant.
Sanjaya reports that Dhrishtadyumna has been struck by a fearsome arrow. Provoked and enraged, he responds immediately by launching his own missile toward Duhshasana, escalating the duel-like exchange amid the larger battle.