कर्णस्य सेनापत्याभिषेकः | Karṇa’s Consecration as Commander-in-Chief
कैकेयेन च विक्रम्य भ्रात्रा भ्राता निपातित: । केकयदेशीय योद्धाओंसे घिरे हुए भीमके समान पराक्रमी केकयराजकुमारको उन्हींके भाई दूसरे केकयराजकुमारने बलपूर्वक मार गिराया
kaikeyena ca vikramya bhrātrā bhrātā nipātitaḥ |
Sañjaya sprach: Mit Macht voranstürmend, streckte ein Kaikeya-Bruder seinen eigenen Bruder nieder. Obwohl jener Kaikeya-Prinz von großer Kraft war—wie Bhīma selbst, von Kekaya-Kämpfern umringt—wurde er doch durch die Gewalt seines eigenen Bruders zu Fall gebracht.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical collapse that war can bring: even the natural dharma of protecting one’s own kin is overturned, and fraternal bonds are sacrificed to factional loyalty and battlefield fury.
Sañjaya reports a battlefield incident in which a Kaikeya prince, renowned for valor, is forcibly struck down by his own brother—an image of internecine violence amid the wider Kurukṣetra war.