कर्णपर्व — अध्याय ५९
Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces
राजासौ कुशली श्रीमान् धर्मपुत्रो युधिष्ठिर: । असौ भीमो महाबाहु: संनिवृत्तश्वमूमुखे
sañjaya uvāca |
rājāsau kuśalī śrīmān dharmaputro yudhiṣṭhiraḥ |
asau bhīmo mahābāhuḥ saṃnivṛttaś camūmukhe |
Sañjaya sprach: „Jener ruhmreiche König Yudhiṣṭhira, Dharmas Sohn, ist wohlauf und unversehrt. Und Bhīma, der Starkarmige, ist umgekehrt und steht an der äußersten Front des Heeres.“
संजय उवाच
Even amid war, the narrative highlights dharma through responsible leadership: the well-being of the rightful king (Yudhiṣṭhira, ‘son of Dharma’) and the protective readiness of a champion (Bhīma) at the army’s forefront, emphasizing duty, steadiness, and safeguarding one’s people.
Sañjaya reports battlefield status: Yudhiṣṭhira is unharmed, and Bhīma has repositioned himself at the front of the Pāṇḍava forces, suggesting a tactical regrouping and readiness to meet the enemy’s advance.