धर्मरहस्योपदेशः
Dharma-rahasya Instruction: Vows, Truth, and Non-injury
दृष्टवा त्वरितमायान्तं भीम॑ युद्धाभिनन्दिनम् । सूतपुत्रमथोवाच मद्राणामी श्वरो विभुः,युद्धका अभिनन्दन करनेवाले भीमसेनको बड़ी उतावलीके साथ आते देख मद्रदेशके स्वामी शक्तिशाली शल्यने सूतपुत्र कर्णसे कहा
dṛṣṭvā tvaritam āyāntaṁ bhīmaṁ yuddhābhinandinam | sūtaputram athovāca madrāṇām īśvaro vibhuḥ ||
Sañjaya sprach: „Als er Bhīma, den kampffrohen, in großer Hast heranstürmen sah, wandte sich der mächtige Śalya, Herr der Madras, an Karṇa, den Sohn des Wagenlenkers.“
संजय उवाच
The verse highlights the ethical gravity of war: even as warriors exult in combat, responsible leadership must respond with clear counsel and strategy. It reflects kṣatriya-dharma—courage and readiness—tempered by the awareness that decisions in battle carry profound moral consequences.
Sañjaya narrates that Bhīma is charging forward rapidly. Observing this, Śalya—the powerful king of Madra—turns to Karṇa and begins speaking, setting up tactical or motivational counsel in response to Bhīma’s aggressive advance.