कर्णेन सैन्यस्थापनं तथा नानायुद्धसमवायः
Karna Reforms the Host and Multiple Duels Converge
रमन्ते चोपहासेन पुरुषा: पुरुषै: सह | अन्योन्यमवतक्षन्तो देशे देशे समैथुना:,सभी देशोंके पुरुष दूसरे पुरुषोंक साथ बात करते समय उपहासके द्वारा एक-दूसरेको चोट पहुँचाते हैं और स्त्रियोंके साथ रमण करते हैं
ramante copahāsena puruṣāḥ puruṣaiḥ saha | anyonyam avatakṣanto deśe deśe samaithunāḥ ||
Śalya sprach: „In jedem Land haben Männer Gefallen daran, einander im Gespräch zu verspotten—einander mit Spott zu verwunden—und sie suchen auch Lust in der geschlechtlichen Vereinigung.“
शल्य उवाच
The verse highlights common human tendencies—derisive speech that harms others and indulgence in sensual pleasure—implicitly warning that such habits corrode dignity and ethical conduct, especially in serious contexts like counsel and conflict.
Śalya is speaking, characterizing how people often interact: they exchange barbed jokes that ‘cut’ one another and pursue sensual enjoyment. The remark functions as a pointed observation within his broader discourse in the Karṇa Parva.