Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

कर्णपर्व — अध्याय ४०

Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance

काक काकेति वाशन्तं निमज्जन्तं महार्णवे । कृपया<5<5दाय हंसस्तं जलक्लिन्न सुदुर्दुशम्‌

kāka kāketi vāśantaṁ nimajjantaṁ mahārṇave | kṛpayā dāya haṁsas taṁ jalaklinnaṁ sudurduśam ||

Die Krähe rief: „Kāka! Kāka!“, während sie im weiten Ozean versank. Von Mitgefühl bewegt, erbarmte sich ein Schwan des durchnässten, elenden Wesens und kam ihm zu Hilfe—ein Zeichen dafür, dass Barmherzigkeit selbst den Hilflosen und Bedrängten zuteilwerden kann, ungeachtet ihrer Natur.

काकa crow
काक:
Karta
TypeNoun
Rootकाक
FormMasculine, Nominative, Singular
काकO crow
काक:
TypeNoun
Rootकाक
FormMasculine, Vocative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
वाशन्तम्crying/cawing
वाशन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootवाश्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
निमज्जन्तम्sinking
निमज्जन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootनिमज्ज्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
महार्णवेin the great ocean
महार्णवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहार्णव
FormMasculine, Locative, Singular
कृपयाwith compassion
कृपया:
Karana
TypeNoun
Rootकृपा
FormFeminine, Instrumental, Singular
उद्धायhaving lifted up
उद्धाय:
TypeVerb
Rootउद्-धा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
हंसःa swan
हंसः:
Karta
TypeNoun
Rootहंस
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्him/that one
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
जलwith water
जल:
Karana
TypeNoun
Rootजल
FormNeuter, Instrumental, Singular
क्लिन्नम्soaked/wet
क्लिन्नम्:
TypeAdjective
Rootक्लिन्न
Formक्त (past passive participle from क्लिद्), Masculine, Accusative, Singular
सुदुर्दशम्in a very miserable condition
सुदुर्दशम्:
TypeAdjective
Rootसुदुर्दश
FormMasculine, Accusative, Singular

काक उवाच

काक (crow)
हंस (swan)
महार्णव (great ocean)

Educational Q&A

Compassion is a dharmic response to suffering: one should help the distressed when possible, even if the sufferer is insignificant or unlike oneself.

A crow, drowning in the great ocean, cries out in fear; a swan, moved by pity, takes mercy on the drenched and miserable crow and helps it.