कर्णपर्व — अध्याय ४०
Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance
अवश्यं तु मया वाच्यं॑ बुद्ध्यता त्वद्धिताहितम् । विशेषतो रथस्थेन राज्ञश्नैव हितैषिणा
avaśyaṁ tu mayā vācyaṁ buddhyatā tvad-hitāhitam | viśeṣato ratha-sthena rājñaś caiva hitaiṣiṇā ||
Sañjaya sprach: „Ich muss, mit klarem Urteil, aussprechen, was wahrhaft zu deinem Wohl ist und was nicht. Umso mehr, da ich auf dem Wagen als Wagenlenker des Königs stehe und ihm wohlgesinnt bin; daher ist es meine unabweisbare Pflicht, dir offen zu sagen, was dir Heil bringt und was Unheil nach sich zieht.“
संजय उवाच
A well-wisher must speak truthfully about benefit and harm (hita–ahita), guided by discernment (buddhi), especially when entrusted with responsibility near power—such as a charioteer-counselor to a king.
Sañjaya, positioned as Duryodhana’s charioteer and loyal adviser, prefaces his counsel by asserting his duty to state plainly what will help or harm the king, setting an ethical frame for the advice that follows amid the pressures of war.