कर्णपर्व — अध्याय ४०
Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance
स पक्षाभ्यां स्पृशन्नार्तस्तुण्डेन च महार्णवे । काको दृढपरिश्रान्त: सहसा निपपात ह
sa pakṣābhyāṃ spṛśann ārtaḥ tuṇḍena ca mahārṇave | kāko dṛḍha-pariśrāntaḥ sahasā nipapāta ha ||
Śalya sprach: „So berührte der Rabe —gequält und völlig erschöpft— das Wasser des großen Ozeans mit beiden Flügeln und dem Schnabel und stürzte dann plötzlich hinein. In jenem Augenblick litt er heftige Qualen.“
शल्य उवाच
The verse cautions against arrogant overreach and blind persistence beyond one’s strength; ignoring limits leads to collapse and suffering rather than success.
Śalya describes a crow, worn out and in distress, barely touching the ocean’s water with wings and beak, then suddenly plunging into the great sea, suffering intensely—an illustrative example within his admonitory speech.