कर्णपर्व — अध्याय ४०
Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance
प्रदिशध्व॑ यथान्यायं केन हंसा: पताम्यहम् | आज मैं तुमलोगोंके देखते-देखते जब इतनी उड़ानें भरूँगा, उस समय मेरा बल तुम देखोगे। मैं इनमेंसे किसी भी उड़ानसे आकाशमें उड़ सकूँगा। हंसो! तुमलोग यथोचितरूपसे विचार करके बताओ कि “मैं किस उड़ानसे उद्/ूँ?”
pradiśadhvaṁ yathānyāyaṁ kena haṁsāḥ patāmy aham |
Der Rabe sagte: „Entscheidet, wie es sich geziemt, mit welchem Flug ich mich erheben soll. Heute, vor euren eigenen Augen, werde ich mich wieder und wieder in den Himmel schwingen; dann werdet ihr meine Kraft sehen. O Schwäne, nach gebührender Erwägung sagt mir: ‚Mit welchem dieser Flüge soll ich in die Lüfte steigen?‘“
काक उवाच
The verse highlights the tension between proper judgment (nyāya) and boastful self-assertion: one should act according to what is fitting and seek discerning counsel, rather than relying on prideful display of strength.
The crow addresses the swans and challenges them to decide which manner of flight he should demonstrate, claiming he will repeatedly soar before them so they may witness his power.