कर्णपर्व — अध्याय ४०
Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance
जातो$हं यज्वनां वंशे संग्रामेष्वनिवर्तिनाम् । राज्ञां मूर्थाभिषिक्तानां स्वयं धर्मपरायण:
jāto 'haṃ yajvanāṃ vaṃśe saṃgrāmeṣv anivartinām | rājñāṃ mūrdhābhiṣiktānāṃ svayaṃ dharmaparāyaṇaḥ ||
Sañjaya sprach: „Ich wurde in einer Linie von Opfernden geboren, von denen, die in der Schlacht niemals zurückweichen—unter Königen, die durch königliche Salbung geweiht sind; und auch ich selbst bin dem Dharma ergeben.“
संजय उवाच
The verse asserts an ethical identity grounded in dharma and inherited duty: noble birth is framed not as pride alone but as an obligation—steadfastness in battle and commitment to righteous conduct, supported by the ideal of kingship sanctified through consecration and sacrifice.
In the Karṇa Parva war setting, the speaker declares his pedigree and principles: he comes from a line of sacrificial, consecrated rulers who do not retreat in combat, and he presents himself as personally devoted to dharma—setting the moral tone for the choices and actions that follow.