Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Aśvatthāman’s Arrow-Screen and the Confrontation with Yudhiṣṭhira (द्रौणि–युधिष्ठिर-संग्रामः)

पिता पुत्रश्न माता च श्वश्रूश्वशुरमातुला: । जामाता दुहिता भ्राता नप्तान्ये ते च बान्धवा:

pitā putraś ca mātā ca śvaśrū-śvaśura-mātulāḥ | jāmātā duhitā bhrātā naptānye te ca bāndhavāḥ ||

Karna sprach: „Vater und Sohn, Mutter, Schwiegermutter und Schwiegervater sowie die Onkel mütterlicherseits; Schwiegersohn, Tochter, Bruder, Enkel und andere dergleichen Verwandte — all dies ist die eigene Sippe.“

पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रश्नःson-in-law (lit. 'son-eater'—a kinship term in some traditions)
पुत्रश्नः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्रश्न
FormMasculine, Nominative, Singular
माताmother
माता:
Karta
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
श्वश्रूmother-in-law
श्वश्रू:
Karta
TypeNoun
Rootश्वश्रू
FormFeminine, Nominative, Singular
श्वशुरःfather-in-law
श्वशुरः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वशुर
FormMasculine, Nominative, Singular
मातुलाःmaternal uncles
मातुलाः:
Karta
TypeNoun
Rootमातुल
FormMasculine, Nominative, Plural
जामाताson-in-law
जामाता:
Karta
TypeNoun
Rootजामातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
दुहिताdaughter
दुहिता:
Karta
TypeNoun
Rootदुहितृ
FormFeminine, Nominative, Singular
भ्राताbrother
भ्राता:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
नप्ताःgrandsons / descendants
नप्ताः:
Karta
TypeNoun
Rootनप्तृ
FormMasculine, Nominative, Plural
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthose / they
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
बान्धवाःkinsmen, relatives
बान्धवाः:
Karta
TypeNoun
Rootबान्धव
FormMasculine, Nominative, Plural

कर्ण उवाच

K
Karna

Educational Q&A

The verse enumerates close relations to underline the moral weight of bāndhava-bhāva (kinship): those bound by family ties are not ‘others’ but one’s own, and ethical decisions—especially in conflict—must reckon with obligations and the gravity of harming kin.

In Karna Parva, amid the escalating violence of the Kurukṣetra war, Karna speaks in a reflective, didactic tone, defining who counts as ‘one’s relatives’—a framing that intensifies the ethical tension of a war where many combatants are bound by family relationships.