Saṃśaptaka-Varūthinī Saṅgrāma — Binding and Counter-Binding (संशप्तक-वरूथिनी-संग्रामः)
तस्मै दद्यां शतं नागान् शतं ग्रामान् शतं रथान् | सुवर्णस्य च मुख्यस्य हयाग्रयेणां शतं शतान्
tasmai dadyāṁ śataṁ nāgān śataṁ grāmān śataṁ rathān | suvarṇasya ca mukhyasya hayāgrayēṇāṁ śataṁ śatān
Sañjaya sprach: „Ihm gäbe ich hundert Elefanten, hundert Dörfer und hundert Wagen; und vom edelsten Gold Hunderte über Hunderte, dazu auserlesene Pferde.“
संजय उवाच
Material wealth and lavish gifts can be used as instruments of persuasion, but the epic context highlights an ethical tension: true allegiance and right conduct (dharma) should not be bought when higher duties and principles are at stake.
Sañjaya reports an offer of extraordinary rewards—elephants, villages, chariots, fine gold, and excellent horses—indicating an attempt to win someone over or secure cooperation through generosity and inducement in the charged atmosphere of the Kurukṣetra war.