Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Saṃśaptaka-Varūthinī Saṅgrāma — Binding and Counter-Binding (संशप्तक-वरूथिनी-संग्रामः)

तस्मै दद्यां शतं नागान्‌ शतं ग्रामान्‌ शतं रथान्‌ | सुवर्णस्य च मुख्यस्य हयाग्रयेणां शतं शतान्‌

tasmai dadyāṁ śataṁ nāgān śataṁ grāmān śataṁ rathān | suvarṇasya ca mukhyasya hayāgrayēṇāṁ śataṁ śatān

Sañjaya sprach: „Ihm gäbe ich hundert Elefanten, hundert Dörfer und hundert Wagen; und vom edelsten Gold Hunderte über Hunderte, dazu auserlesene Pferde.“

तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, dative, singular
दद्याम्I would give / may I give
दद्याम्:
Karta
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
Formoptative (vidhi-liṅ), 1st, singular, parasmaipada
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNoun (numeral)
Rootशत
Formneuter, accusative, singular
नागान्elephants
नागान्:
Karma
TypeNoun
Rootनाग
Formmasculine, accusative, plural
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNoun (numeral)
Rootशत
Formneuter, accusative, singular
ग्रामान्villages
ग्रामान्:
Karma
TypeNoun
Rootग्राम
Formmasculine, accusative, plural
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNoun (numeral)
Rootशत
Formneuter, accusative, singular
रथान्chariots
रथान्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
Formmasculine, accusative, plural
सुवर्णस्यof gold
सुवर्णस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुवर्ण
Formneuter, genitive, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मुख्यस्यexcellent / choice
मुख्यस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमुख्य
Formneuter, genitive, singular
हयाग्रयेणाम्with (those) having horse-foreparts / horse-headed (ones)
हयाग्रयेणाम्:
Karana
TypeNoun
Rootहयाग्रय
Formneuter, instrumental, plural
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNoun (numeral)
Rootशत
Formneuter, accusative, singular
शतान्hundreds
शतान्:
Karma
TypeNoun (numeral)
Rootशत
Formmasculine, accusative, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
E
elephants
V
villages
C
chariots
G
gold
H
horses

Educational Q&A

Material wealth and lavish gifts can be used as instruments of persuasion, but the epic context highlights an ethical tension: true allegiance and right conduct (dharma) should not be bought when higher duties and principles are at stake.

Sañjaya reports an offer of extraordinary rewards—elephants, villages, chariots, fine gold, and excellent horses—indicating an attempt to win someone over or secure cooperation through generosity and inducement in the charged atmosphere of the Kurukṣetra war.