कर्णभीमसमागमः | Karṇa–Bhīma Encounter
अब्रवीच्च पुन: कर्ण स्तूयमान: सुतस्तव । जहि पार्थान् रणे सर्वान् महेन्द्रो दानवानिव,तत्पश्चात् वन्दीजनोंद्वारा अपनी स्तुति सुनते हुए आपके पुत्रने कर्णसे फिर कहा --4वीर! तुम रणक्षेत्रमें कुन्तीके समस्त पुत्रोंको उसी प्रकार मार डालो, जैसे देवराज इन्द्र दानवोंका संहार करते हैं”
abravīc ca punaḥ karṇa stūyamānaḥ sutas tava | jahi pārthān raṇe sarvān mahendro dānavān iva ||
Sañjaya sprach: Dann sagte dein Sohn, während ihn die Barden priesen und er ihre Lobgesänge hörte, erneut zu Karṇa: „O Held, erschlage im Kampf alle Pārthas, wie der große Indra die Dānavas vernichtet.“ Die Rede stellt Töten als gefeiertes Ideal kriegerischen Erfolgs dar und zeigt, wie höfisches Lob und Kriegerethos den Drang zur völligen Auslöschung statt zur Selbstzucht steigern können.
संजय उवाच