कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
ते यूयं संहता: सर्वे मदीयेनार्धतेजसा । जयध्वं युधि ताञ्शत्रून् संहता हि महाबला:,अतः तुम सब लोग एक साथ संघ बनाकर मेरे आधे तेजसे पुष्ट हो युद्धमें उन शत्रुओंको जीत लो; क्योंकि जो संघटित होते हैं वे महान् बलशाली हो जाते हैं
te yūyaṃ saṃhatāḥ sarve madīyenārdha-tejasā | jayadhvaṃ yudhi tāñ śatrūn saṃhatā hi mahābalāḥ ||
Duryodhana sprach: „Steht ihr alle geschlossen beisammen; gestärkt durch die Hälfte meiner eigenen Kraft, bezwingt jene Feinde im Kampf. Denn wer in enger Eintracht streitet, wird wahrhaft mächtig.“
दुर्योधन उवाच
The verse emphasizes collective strength: unity and coordinated action multiply power in warfare and leadership contexts. Duryodhana frames cohesion as a force-multiplier, urging his side to rely on formation and shared resolve.
In the Karna Parva battle sequence, Duryodhana addresses his warriors to rally them. He urges them to fight together in a compact formation, claiming they will be empowered by a share of his own tejas and thus defeat the opposing forces.