Karṇa’s advance against the Pāṇḍava host; Arjuna’s clash with the Saṃśaptakas (कर्णस्य पाण्डवसेनाप्रवेशः—अर्जुनस्य संशप्तकसंप्रहारः)
देवानामसुराणां च परस्परजिगीषया
devānām asurāṇāṁ ca parasparajigīṣayā | nibodha manasā cātra na te kāryā vicāraṇā ||
Duryodhana sprach: „In dem uralten Konflikt zwischen den Göttern und den Asuras, da jeder den anderen zu besiegen trachtete—höre dies mit festem Sinn. Hier sollst du weder Zweifel noch Zögern hegen.“
दुर्योधन उवाच
The verse stresses resolute attention to counsel in a time of conflict: when rivalry is framed as a struggle for victory, the speaker urges the listener to set aside hesitation and listen with focused mind—highlighting how determination can override reflective deliberation.
Duryodhana addresses his listener and introduces an example drawn from the ancient Deva–Asura rivalry, asking him to listen carefully and not to question or reconsider what is about to be narrated.