Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Karna Reproves Shalya; Brahmin Reports on Bāhlīkas; Shalya’s Universalizing Rebuttal (कर्ण–शल्य संवादः)

बाहुवीयें समो नास्ति मद्रराजस्य कश्चन । तथान्त्रे मत्समो नास्ति कश्रिदेव धनुर्धर:,बाहुबलमें मद्रराज शल्यकी समानता करनेवाला दूसरा कोई नहीं है। उसी प्रकार अस्त्रविद्यामें मेरे समान कोई भी धनुर्धर नहीं है

bāhuvīrye samo nāsti madrarājasya kaścana | tathāstre matsamo nāsti kaścid eva dhanurdharaḥ ||

Karna sprach: „An Armkraft gleicht niemand dem König von Madra, Śalya. Doch in der Beherrschung der Waffen und der Wissenschaft der Geschosse gleicht mir kein Bogenschütze.“

बाहुवीर्येin strength of arms
बाहुवीर्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाहुवीर्य
FormNeuter, Locative, Singular
समःequal
समः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3rd, Singular
मद्रराजस्यof the king of Madra (Shalya)
मद्रराजस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootमद्रराज
FormMasculine, Genitive, Singular
कश्चनanyone (at all)
कश्चन:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चन
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अस्त्रेin weapons/weaponry
अस्त्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Locative, Singular
मत्समःequal to me
मत्समः:
Karta
TypeAdjective
Rootमत्सम
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3rd, Singular
कश्चित्anyone
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चित्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धनुर्धरःbowman/archer
धनुर्धरः:
Karta
TypeNoun
Rootधनुर्धर
FormMasculine, Nominative, Singular

कर्ण उवाच

K
Karna
Ś
Śalya
M
Madra (kingdom)

Educational Q&A

The verse highlights the warrior-code emphasis on recognizing others’ strengths while asserting one’s own excellence. Ethically, it shows how pride and reputation operate as motivating forces in war—capable of inspiring courage, yet also intensifying rivalry and overconfidence.

Karna is speaking in the Karna Parva context, evaluating martial capacities: he acknowledges Śalya’s unmatched physical might as king of Madra, while claiming unmatched superiority in weapon-lore among archers—positioning himself for the coming combat and reinforcing his standing among allies.