Karna Reproves Shalya; Brahmin Reports on Bāhlīkas; Shalya’s Universalizing Rebuttal (कर्ण–शल्य संवादः)
प्राणे शौर्येडथ विज्ञाने विक्रमे चापि भारत । निमित्तज्ञानयोगे च सव्यसाची न मत्सम:,भारत! शारीरिक बल, शौर्य, अस्त्रविज्ञान, पराक्रम तथा शत्रुओंपर विजय पानेके उपायको दूँढ़ निकालनेमें भी सव्यसाची अर्जुन मेरी समानता नहीं कर सकते
prāṇe śaurye ’tha vijñāne vikrame cāpi bhārata | nimittajñānayoge ca savyasācī na matsamaḥ ||
Karna sprach: „O Bhārata, an Lebenskraft und Ausdauer, an Tapferkeit, an Meisterschaft in Waffen und Wissen, und ebenso an Kampfeskraft — ja selbst an der disziplinierten Einsicht, durch die man die Mittel erkennt, einen Feind zu überwinden — ist Savyasācī Arjuna mir nicht ebenbürtig.“
कर्ण उवाच
The verse highlights the Kṣatriya ideal of excellence in strength, courage, skill, and strategy, while also illustrating how pride and rivalry can shape ethical judgment in war—Karna asserts superiority rather than reflecting on restraint or dharma.
In the Karṇa Parva, Karna speaks in the context of the Kurukṣetra war, asserting that Arjuna—renowned as Savyasācī—is not equal to him in physical vitality, valor, weapon-skill, prowess, and strategic discernment for defeating enemies.