Shloka 27

सुतसोमस्य तत्‌ कर्म दृष्ट्वा श्रद्धेयमद्भुतम्‌ । रथस्थं शकुनिं यस्तु पदाति: समयोधयत्‌,सुतसोम जो वहाँ पैदल होकर भी रथपर बैठे हुए शकुनिके साथ युद्ध कर रहा था। उसके इस अविश्वसनीय और अद्भुत कर्मको देखकर वहाँ खड़े हुए समस्त योद्धा तथा आकाशकमें स्थित हुए सिद्धगण भी बहुत संतुष्ट हुए

sutasomasya tat karma dṛṣṭvā śraddheyam adbhutam | rathasthaṃ śakuniṃ yas tu padātiḥ samayodhayat ||

Sañjaya sprach: Als man jene Tat Sutasomas sah — ehrwürdig und doch staunenswert, fast jenseits des Glaubens —, wie er, obwohl zu Fuß, mit Śakuni kämpfte, der auf einem Wagen stand, empfanden alle dort stehenden Krieger und selbst die Siddhas in der Höhe tiefe Genugtuung. Die Szene hebt Tapferkeit hervor, die in Entschlossenheit wurzelt: Wahre Tüchtigkeit misst sich nicht am Vorteil der Stellung, sondern am unbeirrbaren Mut angesichts dieses Vorteils.

सुतसोमस्यof Sutasoma
सुतसोमस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुतसोम
FormMasculine, Genitive, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मdeed, act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
श्रद्धेयम्credible, worthy of belief
श्रद्धेयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रद्धेय
FormNeuter, Accusative, Singular
अद्भुतम्marvellous, wonderful
अद्भुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Accusative, Singular
रथस्थम्standing/being on the chariot
रथस्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरथस्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
शकुनिम्Shakuni
शकुनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पदातिःa foot-soldier; (here) on foot
पदातिः:
Karta
TypeNoun
Rootपदाति
FormMasculine, Nominative, Singular
समयोधयत्fought (with), engaged in battle
समयोधयत्:
TypeVerb
Rootसम् + युध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sutasoma
Ś
Śakuni
R
ratha (chariot)
Y
yoddhāḥ (warriors)
S
Siddhas

Educational Q&A

Courage and excellence are not dependent on external advantages (like being chariot-borne); steadfast resolve and honorable effort can inspire admiration even among impartial witnesses, suggesting a dharmic ideal of valor under disadvantage.

Sañjaya describes Sutasoma’s remarkable feat: though fighting on foot, he challenges and battles Śakuni who is positioned on a chariot. Observing this, the assembled warriors and celestial Siddhas are pleased and impressed.