Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Karṇa-parva Adhyāya 20 — Yudhiṣṭhira–Duryodhana Encounter and Escalation of Arms

एतच्छुत्वा च दृष्ट्वा च क्रातुर्घोरें महद्धयम्‌ । वाहयाश्चान्‌ हृषीकेश क्षिप्रमित्याह पाण्डव:,वीर वसुदेवनन्दन श्रीकृष्णने किरीटधारी अर्जुनको ये सारी बातें बतायीं। यह सुनकर तथा अपने भाईके ऊपर आये हुए इस घोर एवं महान्‌ भयको देखकर पाण्डुकुमार अर्जुनने कहा--'हृषीकेश! आप शीघ्र ही इन घोड़ोंको बढ़ाइये'

etac chrutvā ca dṛṣṭvā ca krātur ghore mahad bhayam | vāhayāś cān hṛṣīkeśa kṣipram ity āha pāṇḍavaḥ ||

Sañjaya sprach: Als er dies hörte und zugleich die schreckliche, überwältigende Gefahr sah, die über seinen Bruder gekommen war, sagte der Pāṇḍava (Arjuna) sofort: „Hṛṣīkeśa, treibe die Pferde schnell nach vorn!“

एतत्this (thing)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Karana
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada/Atmanepada-neutral (gerund), Non-finite
and
:
TypeIndeclinable
Root
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Karana
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada/Atmanepada-neutral (gerund), Non-finite
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्रातुःof Kratu (name)
क्रातुः:
Sambandha
TypeNoun
Rootक्रातु
FormMasculine, Genitive, Singular
घोरम्terrible
घोरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
FormNeuter, Accusative, Singular
महत्great
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
भयम्fear, danger
भयम्:
Karma
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Accusative, Singular
वाहयान्horses (draught animals)
वाहयान्:
Karma
TypeNoun
Rootवाहय (from √वह/वाहयति causative stem)
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनुafter, along, following
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
हृषीकेशO Hrishikesha (Krishna)
हृषीकेश:
Sambodhana
TypeNoun
Rootहृषीकेश
FormMasculine, Vocative, Singular
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
आहsaid
आह:
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
पाण्डवःthe Pandava (Arjuna)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Pāṇḍava, Kiriṭin)
K
Kṛṣṇa (Hṛṣīkeśa, Vāsudevanandana)
H
horses (aśvāḥ)
C
chariot (implied)

Educational Q&A

In a moment of imminent danger, Arjuna’s command underscores kṣipratā (prompt action) as an ethical necessity: when dharma requires protection of one’s own and resistance to adharma, hesitation can itself become a fault.

Sañjaya narrates that Arjuna, after hearing Kṛṣṇa’s report and seeing the severe threat confronting his brother, urgently instructs Kṛṣṇa—his charioteer—to drive the horses forward at once, signaling rapid movement into the critical part of the battle.