Shloka 26

धघतयाट्र उवाच न व्यथाभ्यधिका काचिद्‌ विद्यते मम संजय । दिष्टमेतत्‌ पुरा मन्‍्ये कथयस्व यथेच्छकम्‌,धृतराष्ट्र बोले--संजय! मुझे इससे अधिक कोई व्यथा नहीं होगी, मैं पहलेसे ही ऐसा मानता हूँ कि यह अवश्यम्भावी दैवका विधान है; अतः तुम इच्छानुसार सारा वृत्तान्त कहो

Dhṛtarāṣṭra sprach: „Sañjaya, größerer Schmerz als dieser wird mir nicht widerfahren. Schon zuvor hielt ich dies für eine unabwendbare Fügung des Schicksals, ein göttliches Gesetz. Darum berichte nach deinem Belieben den ganzen Hergang.“

धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
व्यथाpain, distress
व्यथा:
Karta
TypeNoun
Rootव्यथा
FormFeminine, Nominative, Singular
अभ्यधिकाgreater, exceeding
अभ्यधिका:
TypeAdjective
Rootअभ्यधिक
FormFeminine, Nominative, Singular, Comparative (sense: greater/exceeding)
काचित्any (some) (f.)
काचित्:
TypePronoun
Root
FormFeminine, Nominative, Singular
विद्यतेexists, is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
ममof me, my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular, 1st
संजयO Sanjaya
संजय:
Sampradana
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
दिष्टम्fate, what is ordained
दिष्टम्:
Karta
TypeNoun
Rootदिष्ट
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
पुराformerly, earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
मन्येI think, I consider
मन्ये:
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent, 1st, Singular, Atmanepada
कथयस्वtell, relate
कथयस्व:
TypeVerb
Rootकथ्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
यथाas, in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
इच्छकम्as desired, at will
इच्छकम्:
TypeAdjective
Rootइच्छक
FormNeuter, Accusative, Singular, adverbial accusative: 'as you wish'

धघतयाट्र उवाच