Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyāya 18 — Sequential Duels and Formation Pressure

Ulūka–Yuyutsu; Śakuni–Sutasoma; Kṛpa–Dhṛṣṭadyumna; Kṛtavarmā–Śikhaṇḍin

तेडर्जुनं सर्वतः क्रुद्धा नानाशस्त्रैरवीवृषन्‌ मरुद्धिः प्रेरिता मेघा हिमवन्तमिवोष्णगे,वे संशप्तक योद्धा कुपित हो अर्जुनपर सब ओरसे नाना प्रकारके अस्त्र-शस्त्रोंकी वर्षा करने लगे, मानो वर्षाकालमें पवनप्रेरित मेघ हिमालयपर जलकी वृष्टि कर रहे हों

te 'rjunaṃ sarvataḥ kruddhā nānāśastrair avīvṛṣan | marudbhiḥ preritā meghā himavantam ivoṣṇage ||

Sañjaya sprach: Von allen Seiten erzürnt überschütteten die Saṃśaptaka-Krieger Arjuna mit Salven verschiedenster Waffen, wie Regenwolken, vom Wind getrieben, die in der Sommerhitze über den Himālaya niedergehen.

तेthey (those warriors)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्वतःfrom all sides
सर्वतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
क्रुद्धाःangered
क्रुद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
नानाvarious, manifold
नाना:
Karana
TypeIndeclinable
Rootनाना
शस्त्रैःwith weapons
शस्त्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
अवीवृषन्they showered (rained down)
अवीवृषन्:
Karta
TypeVerb
Rootवृष्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada, causative/intensive-like reduplication in epic usage: 'to shower, to rain down'
मरुद्भिःby winds
मरुद्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootमरुत्
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्रेरिताःdriven, impelled
प्रेरिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रेरित
FormMasculine, Nominative, Plural
मेघाःclouds
मेघाः:
Karta
TypeNoun
Rootमेघ
FormMasculine, Nominative, Plural
हिमवन्तम्Himavat (the Himalaya)
हिमवन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootहिमवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उष्णगेin the hot season (summer)
उष्णगे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootउष्णग
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
S
Saṃśaptaka warriors
M
Maruts (winds)
C
clouds (meghāḥ)
H
Himālaya (Himavant)