Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

कर्णपर्व — पञ्चदशोऽध्यायः | Karṇa Parva, Chapter 15: Pāṇḍya’s Advance and Aśvatthāmā’s Counterstroke

कर्णाभ्यां शिरसोड्ड्रेभ्यो लोमवर्मभ्य एव च | रथध्वजेभ्यश्व शरा निष्पेतुर्ब्रह्यवादिन:,मान्यवर! उस समय वेदवादी अश्वत्थामाके तरकस, धनुष, प्रत्यंचा, बाँह, हाथ, छाती, मुख, नाक, आँख, कान, सिर, भिन्न-भिन्न अंग, रोम, कवच, रथ और ध्वजोंसे भी बाण निकल रहे थे

karṇābhyāṁ śiraso ḍḍrebhyo lomavarmabhya eva ca | rathadhvajebhyaśvaśarā niṣpetur brahmavādinaḥ ||

Sañjaya sprach: Aus den Ohren, dem Haupt, den Gliedern, aus Körperhaar und Panzer, ja selbst aus Wagen, Standarten und Pferden schienen Pfeile hervorzubrechen; so wild und unablässig war der Geschosshagel jener, die von heiliger Lehre sprachen.

कर्णाभ्याम्from (the two) ears
कर्णाभ्याम्:
Apadana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Instrumental, Dual
शिरसःfrom the head
शिरसः:
Apadana
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Ablative, Singular
उड्ड्रेभ्यःfrom the upper parts / prominences
उड्ड्रेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootउड्ड्र
FormMasculine, Ablative, Plural
लोमवर्मभ्यःfrom the hair and armor (lit. hair-armor)
लोमवर्मभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootलोमवर्मन्
FormNeuter, Ablative, Plural
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
रथध्वजेभ्यःfrom the chariot-banners
रथध्वजेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootरथध्वज
FormMasculine, Ablative, Plural
अश्वात्from the horse
अश्वात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Ablative, Singular
शराःarrows
शराः:
Karta
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Nominative, Plural
निष्पेतुःsprang forth / shot out
निष्पेतुः:
TypeVerb
Rootनि-√पत्
FormPerfect, 3rd, Plural
ब्रह्यवादिनःVeda-chanters / Brahma-speakers
ब्रह्यवादिनः:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्यवादिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
arrows (śarāḥ)
C
chariots (ratha)
B
banners/standards (dhvaja)
H
horses (aśva)
A
armour (varman)