कर्णपर्व — चतुर्दशोऽध्यायः
Arjuna’s Suppression of the Saṃśaptakas; Kṛṣṇa’s Strategic Admonition; Battlefield Inventory
ततो घोरं महाराज अस्त्रयुद्धमवर्तत
tato ghoraṁ mahārāja astrayuddham avartata
Sañjaya sprach: „Dann, o großer König, entbrannte ein schrecklicher Waffenkrieg.“ Die Zeile kündet die Steigerung von Manöver und Herausforderung zum vollends tödlichen Gefecht, in dem die moralische Last des Krieges unausweichlich wird und die Folgen von Wahl und Pflicht auf allen Kämpfern lasten.
संजय उवाच
The verse underscores how quickly conflict can intensify into destructive warfare, reminding the listener that choices made in rivalry and ambition culminate in unavoidable moral and karmic consequences once violence is unleashed.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the fighting has escalated into a fierce exchange of astras—missile-weapons—marking a heightened, more perilous phase of the battle.