Next Verse

Shloka 1

दण्डधारवधः | The Slaying of Daṇḍadhāra

भीस्न्म+ज () अमसना चतुर्दशो 5 ध्याय: द्रौपदीपुत्र श्रुतकर्मा और प्रतिविन्ध्यद्वारा क्रमश: चित्रसेन एवं चित्रका वध, कौरव-सेनाका पलायन तथा अश्वत्थामाका भीमसेनपर आक्रमण संजय उवाच श्रुतकर्मा ततो राजंश्रित्रसेनं महीपतिम्‌ । आजलमेने समरे क्रुद्ध: पञ्चाशद्धि: शिलीमुखै:

sañjaya uvāca | śrutakarmā tato rājan citrasenaṃ mahīpatim | ājaghāna samare kruddhaḥ pañcāśaddhiḥ śilimukhaiḥ ||

Sañjaya sprach: „Dann, o König, streckte Śrutakarmā, vom Zorn entflammt im dichtesten Kampfgetümmel, Citrāsena, den Herrscher der Erde, mit fünfzig scharfen Pfeilen nieder.“

सञ्जयःSanjaya
सञ्जयः:
Karta
TypeNoun
Rootसञ्जय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
श्रुतकर्माShrutakarman
श्रुतकर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootश्रुतकर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
चित्रसेनम्Chitrasena
चित्रसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootचित्रसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
महीपतिम्the king, lord of the earth
महीपतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहीपति
FormMasculine, Accusative, Singular
अञ्जलिम्a handful; (here) a volley/handful (of arrows)
अञ्जलिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअञ्जलि
FormMasculine, Accusative, Singular
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चाशत्fifty
पञ्चाशत्:
TypeNumeral
Rootपञ्चाशत्
FormFeminine, Accusative, Singular
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
शिलीमुखैःwith arrows
शिलीमुखैः:
Karana
TypeNoun
Rootशिलीमुख
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
Ś
Śrutakarmā
C
Citrasena
A
arrows (śilimukha)

Educational Q&A

The verse highlights the moral tension of kṣatriya-dharma: in war, duty and skill are exercised through force, yet anger (krodha) intensifies violence and accelerates ruin. It implicitly warns that wrath, even when aligned with battlefield duty, drives actions toward excess and devastation.

Sanjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Śrutakarmā, one of Draupadī’s sons, becomes enraged in battle and strikes the king/warrior Citrasena with fifty arrows, effectively bringing him down in the combat sequence of Karṇa Parva.