Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

द्रोणवध-प्रश्नः

Droṇa’s Fall: Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry

तदभूद्‌ ध्वजसम्बाधमकापुरुषसेवितम्‌ । द्रोणानीकं महाराज पटे चित्रमिवार्पितम्‌,महाराज! उस समय वीर पुरुषोंसे भरी हुई द्रोणाचार्यकी वह ध्वजविशिष्ट सेना पटमें अंकित किये हुए चित्रके समान प्रतीत होती थी

tad abhūd dhvaja-sambādham akā-puruṣa-sevitam | droṇānīkaṃ mahārāja paṭe citram ivārpitam ||

Sañjaya sprach: «O großer König! Damals erschien Droṇas Schlachtordnung, dicht gedrängt von Bannern und von tapferen Männern erfüllt, wie ein auf ein Tuch gemaltes Bild—so geschlossen und geordnet wirkte sie im Gedränge des Krieges.»

तत्that (thing/it)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अभूत्became/was
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (simple past), 3rd, Singular, Parasmaipada
ध्वज-सम्बाधम्crowded/thronged with banners
ध्वज-सम्बाधम्:
Karta
TypeAdjective
Rootध्वज + सम्बाध
FormNeuter, Nominative, Singular
अकापुरुष-सेवितम्frequented/attended by heroic men
अकापुरुष-सेवितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअकापुरुष + सेवित
FormNeuter, Nominative, Singular
द्रोण-अनीकम्Drona's army/host
द्रोण-अनीकम्:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण + अनीक
FormNeuter, Nominative, Singular
महा-राजO great king
महा-राज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
पटेon a cloth/canvas
पटे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपट
FormMasculine, Locative, Singular
चित्रम्a picture
चित्रम्:
TypeNoun
Rootचित्र
FormNeuter, Nominative, Singular
इवlike/as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अर्पितम्placed/depicted (as if set down)
अर्पितम्:
TypeAdjective
Rootअर्पित (from √अर्प्)
FormNeuter, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (Mahārāja)
D
Droṇācārya
D
Droṇa’s army (Droṇānīka)
D
dhvaja (banners/standards)
P
paṭa (cloth/canvas)
C
citra (painting/picture)

Educational Q&A

The verse highlights how disciplined organization and concentrated force can create an impression of stillness and clarity even amid chaos; ethically, it underscores the power of leadership and order in war, while implicitly reminding that such impressive martial beauty serves a destructive end.

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Droṇa’s forces, packed with banners and heroic fighters, looked so dense and composed that they resembled a painted image on cloth—an evocative simile describing the battlefield formation under Droṇa.