द्रोणवध-प्रश्नः
Droṇa’s Fall: Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry
एकस्तु धार्तराष्ट्रेभ्य:ः पाण्डवान् य: समाश्रित: । त॑ बृहन्तो महाकाया युयुत्सुमवहन् रणे
ekas tu dhārtarāṣṭrebhyaḥ pāṇḍavān yaḥ samāśritaḥ | taṃ bṛhanto mahākāyā yuyutsum avahan raṇe ||
Sañjaya sprach: Unter den Söhnen Dhṛtarāṣṭras war einer—Yuyutsu—der bei den Pāṇḍavas Zuflucht gesucht hatte. Im dichtesten Kampfgetümmel packten ihn hoch aufragende Krieger von gewaltigem Wuchs und trugen ihn mitten aus der Schlacht fort—ein Geschehen, das zeigt, wie Treue zum Dharma einen Menschen selbst unter den eigenen Verwandten isolieren und im Wirrwarr des Krieges zum Ziel machen kann.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension between birth-based loyalty and chosen allegiance: Yuyutsu, though born among the Dhārtarāṣṭras, aligns himself with the Pāṇḍavas, implying a commitment to what he deems dharma. Such a choice can bring immediate peril and social isolation, especially in war.
Sañjaya reports that Yuyutsu—identified as the lone Dhārtarāṣṭra aligned with the Pāṇḍavas—was seized and carried away in the midst of battle by large, powerful warriors, indicating a moment of capture/forcible removal amid the chaos of combat.