अर्जुनस्तु महाराज ब्राद्ममस्त्रमुदैरयत्
arjunas tu mahārāja brāhmam astram udairayat
Sañjaya sprach: O großer König, da entfesselte Arjuna die Waffe Brahmās—mitten im Kampf rief er eine höchste, heilige Macht herbei; ein Augenblick, der zeigt, wie sehr der Krieg bis zum Einsatz außergewöhnlicher Kräfte eskaliert war, deren Gebrauch eine schwere moralische Last trägt.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical gravity of wielding supreme, mantra-invoked weapons: when conflict reaches such extremes, power must be governed by dharma, restraint, and responsibility, because the consequences extend beyond ordinary combat.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Arjuna, in response to the battlefield situation, releases the Brāhma astra—a formidable divine missile—signaling a decisive and intensified phase of the fighting.