Shloka 35

कालानलसमं पार्थ ज्वलनार्कविषोपमम्‌ । भीम॑ द्रोणशिरश्छिन्नं न प्रशंभसि मे कथम्‌,पार्थ! द्रोणका मस्तक प्रलयकालकी अग्निके समान अत्यन्त भयंकर तथा लौकिक अग्नि, सूर्य एवं विषके तुल्य संताप देनेवाला था, अतः मैंने उसका छेदन किया है। इसके लिये तुम मेरी प्रशंसा क्यों नहीं करते?

kālānalasamaṃ pārtha jvalanārkaviṣopamam | bhīma droṇaśiraś chinnaṃ na praśaṃsasi me katham, pārtha ||

Dṛṣṭadyumna sprach: „O Pārtha, Dronas Haupt glich dem Feuer der Endzeit — furchtbar, sengend wie lodernde Flamme, wie die Sonne und wie Gift. Ich habe es abgeschlagen; warum preist du mich dafür nicht, o Pārtha?“

कालानलसमम्equal to the fire of Time (cosmic conflagration)
कालानलसमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकालानल-सम
FormNeuter, Accusative, Singular
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
ज्वलनार्कविषोपमम्comparable to fire, sun, and poison
ज्वलनार्कविषोपमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootज्वलन-अर्क-विष-उपम
FormNeuter, Accusative, Singular
भीमO Bhima
भीम:
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Vocative, Singular
द्रोणशिरःDrona's head
द्रोणशिरः:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण-शिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
छिन्नम्cut off
छिन्नम्:
TypeVerb
Rootछिद्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
प्रशंससिyou praise
प्रशंससि:
TypeVerb
Rootप्र-शंस्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Parasmaipada
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
कथम्how? why?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्

धष्टहुम्न उवाच

D
Dhṛṣṭadyumna
P
Pārtha (Arjuna)
B
Bhīma
D
Droṇa
D
Droṇa’s head

Educational Q&A

The verse highlights the ethical tension between perceived necessity in war and the demand for moral restraint: Dhṛṣṭadyumna frames the killing as removing a catastrophic threat, yet seeks praise—raising questions about whether violent acts, even when strategically justified, should be celebrated or approached with sobriety and accountability.

After Droṇa’s fall, Dhṛṣṭadyumna addresses Arjuna, describing Droṇa as dangerously destructive like apocalyptic fire and claiming credit for severing his head. He challenges Arjuna for not commending him, reflecting differing responses among the Pāṇḍavas and allies to the manner and aftermath of Droṇa’s death.