Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

संजय उवाच त॑ तदाभिप्रशंसन्तमर्जुनं कुपितस्तदा

sañjaya uvāca | taṁ tadābhipraśaṁsantam arjunaṁ kupitas tadā |

Sañjaya sprach: „Da wurde Arjuna — der eben noch gepriesen wurde — von Zorn ergriffen.“

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karma
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
अभिप्रशंसन्तम्praising (highly)
अभिप्रशंसन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootअभि-प्र-शंस्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Accusative, Singular
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular
कुपितःangry
कुपितः:
Karta
TypeAdjective
Rootकुपित
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
तदाat that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna