तामापततन्तीं दृष्टवैव गदां रोहिणिनन्दन: । प्रतिघातार्थमस्त्रं वै स्थूणाकर्णमवासृजत्,वहाँ गिरती हुई उस गदाको देखते ही उसके प्रतिघात (निवारण)-के लिये रोहिणीनन्दन बलरामजीने स्थूणाकर्ण नामक अस्त्रका प्रयोग किया
tām āpatantīṃ dṛṣṭvaiva gadāṃ rohiṇīnandanaḥ | pratighātārtham astraṃ vai sthūṇākarṇam avāsṛjat |
Sobald Rohiṇīnandana Balarāma die herabsausende Keule erblickte, schleuderte er zur Abwehr die Waffe namens Sthūṇākarṇa, um den Schlag zu parieren und zu entkräften.
श्रीवायुदेव उवाच
Even in violent contexts like war, action can be framed as restraint and protection: the emphasis here is on neutralizing an incoming threat rather than indulging in uncontrolled aggression.
A mace is seen rushing down; Balarāma immediately responds by releasing the Sthūṇākarṇa astra as a countermeasure to block or nullify the mace’s impact.