नकुल: सहदेवश्न युयुधानश्च वीर्यवान्
Nakulaḥ Sahadevaś ca Yuyudhānaś ca vīryavān
Sañjaya sprach: Nakula und Sahadeva, und auch der kraftvolle Yuyudhāna—diese tapferen Krieger werden unter den Anwesenden genannt, während sich die Schlacht entfaltet, und so treten der Entschluss der Pāṇḍava-Seite und das ethische Gewicht hervor, wenn Verwandte in einem von Pflicht und Schicksal getriebenen Krieg gegeneinander kämpfen.
संजय उवाच
Even in a brief roll-call of warriors, the epic highlights kṣatriya-dharma: courage and steadfastness in a righteous cause, while reminding the listener that war involves grave moral stakes because it pits relatives and allies against one another.
Sañjaya is reporting to Dhṛtarāṣṭra, naming key Pāṇḍava-side fighters—Nakula, Sahadeva, and the powerful Yuyudhāna (Sātyaki)—as part of the ongoing description of forces and actions in the Drona Parva battle sequence.