Previous Verse
Next Verse

Shloka 126

अष्टचक्रसमायुक्त मेघगम्भीरनि:स्वनम्‌ । उसपर सभी प्रकारके श्रेष्ठ आयुध रखे गये थे। उसमें आठ पहिये लगे थे और चलते समय उस रथसे मेघ-गर्जनाके समान गम्भीर ध्वनि होती थी। विशाल ध्वज उस रथकी शोभा बढ़ा रहा था। उसीपर घटोत्कच आरूढ़ था

aṣṭacakrasamāyuktaṃ meghagambhīraniḥsvanam |

Sañjaya sprach: „(Da erschien) ein Wagen mit acht Rädern, dessen Dröhnen tief war wie das Brüllen der Donnerwolken.“ Auf ihm lagen erlesene Waffen aller Art. Ein mächtiges Banner steigerte seinen Glanz. Auf eben diesem Wagen war Ghaṭotkaca aufgestiegen.

अष्टचक्रसमायुक्तम्furnished with eight wheels
अष्टचक्रसमायुक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअष्टचक्र-समायुक्त
FormNeuter, Accusative, Singular
मेघगम्भीरनि:स्वनम्having a deep sound like thunderclouds
मेघगम्भीरनि:स्वनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमेघगम्भीर-नि:स्वन
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
chariot (ratha)
E
eight wheels (aṣṭacakra)
T
thundercloud roar (meghagambhīra-niḥsvana)