अजिशीर्षे प्रातःसंध्यायां संग्रामवर्णनम् / Dawn-Transition Battle at Ajiśīrṣa
Chapter 161
धिगस्तु मम लुब्धस्य यत्कृते सर्वबान्धवा: । सुखार्हा: परम॑ दु:खं प्राप्रुवन्त्यपराजिता:,मुझ लोभीको धिक््कार है, जिसके कारण किसीसे पराजित न होनेवाले और सुख भोगनेके योग्य मेरे सभी भाई-बन्धु महान् दुःख उठा रहे हैं
dhig astu mama lubdhasya yatkṛte sarvabāndhavāḥ | sukhārhāḥ paramaṁ duḥkhaṁ prāpnuvanty aparājitāḥ ||
Duryodhana sprach: „Schande über mich in meiner Gier—meinetwegen erleiden all meine Verwandten, die des Glücks würdig und für unbesiegbar gehalten waren, nun das tiefste Leid.“
दुर्योधन उवाच