Previous Verse
Next Verse

Shloka 643

अजिशीर्षे प्रातःसंध्यायां संग्रामवर्णनम् / Dawn-Transition Battle at Ajiśīrṣa

Chapter 161

आरुरोह रथं तूर्ण कृपस्थ शरपीडित: । जिसके घोड़े मारे गये थे, उस रथसे तुरंत उतरकर बाणपीड़ित कर्ण शीघ्रतापूर्वक कृपाचार्यके रथपर चढ़ गया

āruroha rathaṃ tūrṇaṃ kṛpasthaḥ śarapīḍitaḥ |

Sañjaya sprach: Von Pfeilen getroffen und von Schmerz gepeinigt, bestieg Karṇa—dessen Wagenpferde erschlagen waren—sogleich den Wagen Kṛpācāryas, nachdem er von seinem eigenen herabgestiegen war.

आरुरोहmounted, ascended
आरुरोह:
TypeVerb
Rootआ-रुह्
FormLiṭ (Perfect), Parasmaipada, 3, Singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण
कृपस्थःstanding/being on Kripa (i.e., on Kripa's chariot)
कृपस्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृप-स्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
शरपीडितःafflicted by arrows
शरपीडितः:
Karta
TypeAdjective
Rootशर-पीडित
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
K
Kṛpācārya (Kṛpa)
C
chariot (ratha)
A
arrows (śara)

Educational Q&A

Even the mightiest warrior can be forced into dependence when circumstances collapse; in war, resilience includes accepting aid and adapting strategy, while the episode also highlights the grim cost of violence and the fragility of martial power.

Karṇa, wounded by arrows and having lost the horses of his own chariot, quickly climbs onto Kṛpācārya’s chariot; Sañjaya reports this shift as a tactical move to remain in the fight.