Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

अजिशीर्षे प्रातःसंध्यायां संग्रामवर्णनम् / Dawn-Transition Battle at Ajiśīrṣa

Chapter 161

तद्‌ यथा प्रेक्षमाणानां सूतपुत्रं महारथम्‌ | न हन्यात्‌ पाण्डव: संख्ये तथा नीतिर्विधीयताम्‌,“अत: हमलोगोंके देखते-देखते युद्धमें पाण्डुपुत्र अर्जुन-जैसे भी महारथी सूतपुत्रको न मार सकें, वैसी नीतिसे काम लो”

tad yathā prekṣamāṇānāṃ sūtaputraṃ mahāratham | na hanyāt pāṇḍavaḥ saṅkhye tathā nītir vidhīyatām |

Sañjaya sprach: „So richtet es ein, dass der Pāṇḍava, selbst während wir zusehen, im Kampfgetümmel den großen Wagenkrieger, den Sohn des Sūta, nicht zu töten vermag. Danach soll die Strategie geordnet werden.“

तत्that (thus/that way)
तत्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
यथाas, in such a way that
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
प्रेक्षमाणानाम्of (those) watching
प्रेक्षमाणानाम्:
Adhikarana
TypeParticiple (Adjective)
Rootप्रेक्ष्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural, शतृ (present active participle)
सूतपुत्रम्the charioteer’s son (Karna)
सूतपुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
महारथम्a great chariot-warrior
महारथम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
हन्यात्should kill
हन्यात्:
TypeVerb
Rootहन्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
पाण्डवःthe Pandava (Arjuna)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
संख्येin battle
संख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Locative, Singular
तथाso, thus
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
नीतिःpolicy/strategy
नीतिः:
Karta
TypeNoun
Rootनीति
FormFeminine, Nominative, Singular
विधीयताम्let it be arranged/ordained
विधीयताम्:
TypeVerb
Rootवि-धा
FormImperative (Lot), 3rd, Singular, Atmanepada (passive sense)

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍava (Arjuna)
S
Sūtaputra (Karṇa)