उपायैः पूर्ववधकथनम् / Strategic Justifications for Prior Eliminations
योधानामशिवा रौद्रा राजन्नन्तकगामिनी
yodhānām aśivā raudrā rājann antakagāminī
Sañjaya sprach: O König, für die Krieger erhob sich ein unheilvolles, schreckliches Vorzeichen—als führe es geradewegs zu Antaka (dem Tod).
संजय उवाच
The verse underscores how large-scale violence and unrighteous conflict are accompanied by ominous signs, suggesting moral and existential consequences: when war becomes ruthless, it naturally tends toward death and ruin.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that a dreadful, inauspicious portent has appeared among the warriors—an omen indicating that the battle is moving toward widespread death (Antaka).