Previous Verse
Next Verse

Shloka 154

उपायैः पूर्ववधकथनम् / Strategic Justifications for Prior Eliminations

इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि घटोत्कचवधपर्वणि रात्रियुद्धे चतुष्पड्चाशदधिकशततमोड्ध्याय:

iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi ghaṭotkacavadhaparvaṇi rātriyuddhe catuṣpaṇcāśad-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

So wird im Śrī Mahābhārata, innerhalb der Droṇa-Parva—insbesondere im Abschnitt über die Tötung Ghaṭotkacas und die Nachtschlacht—das hundertsechsundfünfzigste Kapitel beschlossen. Der Kolophon rahmt die Begebenheit als moralisch aufgeladenen Wendepunkt: Der Krieg setzt sich über das Tageslicht hinaus in ein nächtliches Gefecht fort, und außergewöhnliche Mittel sowie eskalierende Gewalt gestalten die ethische Landschaft des Konflikts neu.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणपर्वणिin the Droṇa-parvan
द्रोणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
घटोत्कचवधपर्वणिin the Parvan (section) of the slaying of Ghaṭotkaca
घटोत्कचवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघटोत्कचवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
रात्रियुद्धेin the night-battle
रात्रियुद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरात्रियुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
चतुष्पञ्चाशत्fifty-four
चतुष्पञ्चाशत्:
TypeNoun
Rootचतुष्पञ्चाशत्
FormNeuter, Nominative, Singular
अधिकadditional; exceeding
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
शततमःhundredth
शततमः:
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
D
Droṇa Parva
G
Ghaṭotkaca
R
Rātriyuddha (night-battle)

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the episode’s ethical weight by naming it as the slaying of Ghaṭotkaca and a night-battle. The implied lesson is that when war crosses into the night and relies on exceptional tactics, the struggle intensifies and the boundaries of righteous conduct (dharma) become harder to maintain.

This is the chapter-ending colophon: it signals that the account belongs to the Droṇa Parva, within the episode of Ghaṭotkaca’s death, set amid the night-fighting, and it closes the 156th chapter.