अलायुधस्य भीमवधसंकल्पः
Alāyudha’s Resolve to Confront Bhīma
सुरैरिवासुरवधे शक्रं शक्रानुजाहवे । “उपेन्द्र! आप सदा सब प्रकारसे हमारे प्रिय और हितसाधनमें लगे हुए हैं। हमलोगोंने आपका ही आश्रय लेकर श्त्रोंद्वारा युद्धकी तैयारी की है। ठीक उसी तरह
„O Upendra (Kṛṣṇa)! Du bist uns stets lieb und bemühst dich in jeder Weise um unser Heil. In deinem Schutz haben wir uns mit Waffen zum Krieg gerüstet — so wie die Götter, auf Indra gestützt, im Kampf danach streben, die Asuras zu erschlagen.“
संजय उवाच
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.