अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
पाण्डवास्तु जयं लब्ध्वा सैन्धवं विनिहत्य च । अयोधयंस्तु ते द्रोणं जयोन्मत्तास्ततस्तत:,पाण्डव सिंधुराजको मारकर विजय पा चुके थे। अतः वे विजयोल्लाससे उन्मत्त हो जहाँ-तहाँसे आकर द्रोणाचार्यके साथ युद्ध करने लगे
pāṇḍavās tu jayaṁ labdhvā saindhavaṁ vinihatya ca | ayodhayans tu te droṇaṁ jayommattās tatas tataḥ ||
Sañjaya sprach: Nachdem die Pāṇḍavas den Sieg errungen und den Saindhava (den König von Sindhu) erschlagen hatten, stürmten sie—vom Rausch des Triumphs ergriffen—immer wieder aus verschiedenen Richtungen heran, um Droṇācārya zu bekämpfen.
संजय उवाच
The verse cautions that victory can breed jayommāda—an intoxication of triumph—leading to rashness and escalation. In the Mahābhārata’s ethical frame, even when one’s cause is just, self-control and discernment remain essential; otherwise success itself becomes a moral and strategic danger.
After killing the Saindhava (Jayadratha) and gaining a decisive advantage, the Pāṇḍavas, exhilarated by success, surge back into the fray and attack Droṇa from multiple directions, intensifying the battle against the Kaurava commander.