अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
अस्तं महीधरश्रेष्ठं यियासति दिवाकर: । शृणुष्वैतच्च वाक््यं मे जयद्रथवर्ध प्रति,"क्योंकि सूर्य अब पर्वतश्रेष्ठ अस्ताचलपर जाना ही चाहते हैं। जयद्रथवधके विषयमें तुम मेरी यह बात ध्यानसे सुन लो
astaṁ mahīdharaśreṣṭhaṁ yiyāsati divākaraḥ | śṛṇuṣvaitac ca vākyaṁ me jayadrathavadhe prati ||
Sañjaya sprach: „Die Sonne geht nun unter, entschlossen, zum besten der Berge zu ziehen — zum westlichen Horizont. Darum höre aufmerksam meine Worte über die Tötung Jayadrathas.“
संजय उवाच
The verse underscores the moral pressure of time in dharmic action: decisive responsibility must be met within the given moment. As daylight ends, the urgency around Jayadratha’s fate intensifies, highlighting how vows, duty, and consequence converge under the limits set by time.
Sañjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, points out that the Sun is setting and urges close attention to what follows regarding Jayadratha’s impending death—signaling a critical turning point as the day’s battle nears its end.