अर्जुनस्य गुरुधर्मविलापः तथा शैनेयकर्णयोर्युद्धारम्भः | Arjuna’s Lament on Guru-Dharma and the Opening of the Sātyaki–Karṇa Duel
पज्चभि: पज्चभिर्बाणै: पुनर्विव्याध सात्यकि: | तब सात्यकिने एक साथ विजयके लिये प्रयत्न करनेवाले उन समस्त शूरवीर महारथियोंको पुन: पाँच-पाँच बाणोंसे घायल कर दिया
pañcabhiḥ pañcabhir bāṇaiḥ punar vivyādha sātyakiḥ | tataḥ sātyakine ekasātha vijayāya prayatnamānān tān sarvān śūrān mahārathīn punaḥ pañca-pañca-bāṇaiḥ kṣatān akarot |
Sañjaya sprach: „Mit je fünf Pfeilen durchbohrte Sātyaki sie abermals. Dann verwundete er jene heldenhaften großen Wagenkämpfer, die gemeinsam, wie aus einem Willen, danach trachteten, Sātyaki zu überwältigen, erneut, indem er jeden mit fünf Pfeilen traf.“
संजय उवाच
In the battlefield ethic of kṣatriya-dharma, victory is portrayed as arising from disciplined prowess and unwavering resolve; even when many unite against one, composure and skill can prevail over sheer collective pressure.
Sātyaki repeatedly counters a group of elite warriors who attack him together; he strikes them again, wounding each with five arrows, demonstrating his effectiveness against coordinated opposition.