भूरिश्रवसः गर्हा, प्रायोपवेशः, सात्यकिकृतशिरच्छेदः
Bhūriśravas’s Censure, Prāyopaveśa, and Sātyaki’s Beheading
कृतवर्मा तु शैनेयं षड़्विंशत्या समार्पयत्
kṛtavarmā tu śaineyaṃ ṣaḍviṃśatyā samārpayat
Sañjaya sprach: Kṛtavarmā ordnete daraufhin an, dass Śaineya von sechsundzwanzig Kriegern gestellt werde—eine bewusst herbeigeführte Bündelung der Gewalt gegen einen einzigen hervorragenden Kämpfer, während das Schlachtgetümmel immer blutiger anschwoll.
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, leaders may concentrate overwhelming force against a key opponent; ethically, it invites reflection on the tension between tactical necessity and fairness, and how escalation can intensify adharma-like outcomes even when framed as kṣatriya duty.
Sañjaya reports that Kṛtavarmā directs that Śaineya (Sātyaki) be engaged by twenty-six fighters, suggesting a coordinated attempt to check or neutralize Sātyaki’s effectiveness on the battlefield.