Droṇa-parva Adhyāya 114 — Karṇa–Bhīmasena Missile Exchange, Disarmament, and Arjuna’s Intervention
यथोपदिष्टमाचार्य: कार्य: पजचगुणो रथ: । “इस संग्राममें नाना प्रकारके आयुधोंका उसी प्रकार संग्रह कर लेना चाहिये, जैसा कि आचार्योने उपदेश किया है। रथपर रखी जानेवाली युद्धसामग्री पहलेसे पाँचगुनी कर देनी चाहिये
yathopadiṣṭam ācāryaḥ kāryaḥ pañcaguṇo rathaḥ |
Sañjaya sprach: „Der Wagen soll genau so hergerichtet werden, wie es die Lehrer angewiesen haben. In dieser Schlacht sind die verschiedenen Waffen entsprechend zu sammeln und zu ordnen, und der Vorrat an Kampfgerät auf dem Wagen ist im Voraus zu verfünffachen.“
संजय उवाच
Follow competent instruction and maintain disciplined preparedness: in warfare, proper organization and sufficient reserves (here, a fivefold stock on the chariot) are presented as essential to responsible action.
Sañjaya reports practical battlefield counsel: weapons and implements should be assembled as the preceptors prescribed, and the chariot’s carried supplies should be increased fivefold beforehand to meet the demands of prolonged, unpredictable combat.