Droṇa-parva Adhyāya 109 — Karṇa–Bhīma Yuddha and Durmukha’s Fall (कर्णभीमयुद्धम्; दुर्मुखवधः)
इस प्रकार श्रीमहाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत जयद्रथवधपर्वमें युधिष्चटिरका पलायनविषयक एक सौ छवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate droṇaparvake antargataṁ jayadrathavadhaparvaṇi yudhiṣṭhirikā-palāyana-viṣayaka ekaśata-ṣaṣṭhaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ
Sañjaya sprach: So ist im heiligen Śrī Mahābhārata, innerhalb des Droṇa Parva—insbesondere im Abschnitt über die Tötung Jayadrathas—das hundertsechste Kapitel, das von Yudhiṣṭhiras Flucht handelt, abgeschlossen. Diese Erzählformel markiert den feierlichen Abschluss eines Kapitels inmitten der moralischen Anspannung des Krieges, in dem Überleben, Pflicht und strategischer Rückzug gegen die Ideale von Standhaftigkeit und Königtum abgewogen werden.
संजय उवाच
As a chapter-colophon, the verse does not teach a doctrine directly; it frames the ethical pressure of warfare by signaling a chapter focused on Yudhiṣṭhira’s flight/retreat—inviting reflection on when withdrawal may be strategic and duty-aligned rather than merely fearful.
This is the formal closing statement of the 106th chapter within Droṇa Parva’s Jayadratha-slaying section, indicating that the chapter’s subject matter concerned Yudhiṣṭhira’s flight/retreat and that the chapter has ended.