भीमसेन-द्रोण-संग्रामः
Bhīmasena and Droṇa: Containment, Advance, and Recognition
इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि जयद्रथवधपर्वणि दुर्योधनागमे एकाधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi jayadrathavadhaparvaṇi duryodhanāgame ekādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Sañjaya sprach: So endet im verehrten Mahābhārata, innerhalb des Drona Parva—genauer im Abschnitt über die Tötung Jayadrathas—das hunderterste Kapitel, das das Hervortreten Duryodhanas schildert. Der Kolophon markiert einen Übergang in der Kriegserzählung und schließt eine Episode, die um Vergeltung sowie um das moralische Gewicht von Gelübden und ihren Folgen auf dem Schlachtfeld kreist.
संजय उवाच
As a colophon, the verse does not teach through direct instruction but frames the ethical arc of the episode: actions in war—especially vows, betrayals, and retaliations—carry inevitable consequences, and the narrative marks the completion of a morally charged segment (Jayadratha’s death) before moving to the next development (Duryodhana’s arrival).
This is the chapter-ending colophon: it identifies the text as Mahabharata, locates the chapter within Drona Parva and the Jayadratha-slaying episode, and states that this is the 101st chapter, themed around Duryodhana’s arrival/appearance in the ongoing war narrative.