भीष्मस्य मध्याह्नयुद्धवर्णनम् / Mid-day Battle Description: Bhīṣma Engaged by the Pāñcālas
परिघैर्भिन्दिपालैश्व शतघ्नीभिक्ष मारिष । शरीरै: शस्त्रनिर्भिन्नै: समास्तीर्यत मेदिनी,आर्य! समरभूमिमें गिरे हुए बाण, तोमर, शक्ति, ऋष्टि, खड्ग, पट्टिश, प्रास, लोहेके भाले, फरसे, परिघ, भिन्दिपाल तथा शतघ्नी (तोप)--इन अस्त्र-शस्त्रों तथा इनके द्वारा विदीर्ण हुए मृत शरीरोंसे सारी पृथ्वी पट गयी थी
sañjaya uvāca | parighair bhindipālaiś ca śataghnībhikṣa māriṣa | śarīraiḥ śastra-nirbhinnaiḥ samāstīryata medinī ||
Sañjaya sprach: „O Ehrwürdiger, die Erde war völlig wie mit einem Teppich bedeckt—übersät mit schweren Keulen (parigha), mit bhindipālas und śataghnīs, und mit Leibern, die von Waffen aufgerissen und durchbohrt waren.“
संजय उवाच