Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda

Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps

तामापतन्ती सहसा कौरवाणां महाचमूम्‌ । अभिदुद्राव वेगेन पाण्डव: श्वेतवाहन:,कौरवोंकी उस विशाल वाहिनीको आती देख श्वेत घोड़ोंवाले पाण्डुपुत्र अर्जुन सहसा बड़े वेगसे उसकी ओर दौड़े

tām āpatantīṁ sahasā kauravāṇāṁ mahācamūm | abhidudrāva vegena pāṇḍavaḥ śvetavāhanaḥ ||

Sañjaya sprach: „Als er das gewaltige Heer der Kauravas sah, das plötzlich insgesamt heranstürmte, stürmte Arjuna, der Pāṇḍava mit dem von weißen Pferden gezogenen Wagen, mit rasender Geschwindigkeit geradewegs darauf zu.“

ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
आपतन्तीम्falling upon/charging
आपतन्तीम्:
Karma
TypeVerb
Rootआपत् (धातु: पत् + आ-)
Formशतृ (present active participle), Feminine, Accusative, Singular
सहसाsuddenly
सहसा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसहसा
कौरवाणाम्of the Kauravas
कौरवाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Genitive, Plural
महाचमूम्the great army
महाचमूम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहाचमू
FormFeminine, Accusative, Singular
अभिदुद्रावran towards/charged at
अभिदुद्राव:
TypeVerb
Rootद्रु (धातु: द्रु + अभि-)
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
वेगेनwith speed
वेगेन:
Karana
TypeNoun
Rootवेग
FormMasculine, Instrumental, Singular
पाण्डवःthe Pandava (Arjuna)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
श्वेतवाहनःwhose mount is white (white-horsed)
श्वेतवाहनः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्वेतवाहन
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kauravas
K
Kaurava army (mahācamū)
P
Pāṇḍava (Arjuna)
W
White horses / chariot-team (śvetavāhana)