अभिमन्यु–अलम्बुसयुद्धम् / The Duel of Abhimanyu and Alambusa
with Arjuna’s approach to Bhīṣma
तावापतन्तौ सम्प्रेक्ष्य कालान्तकयमोपमौ । भीमसेनो महाबाहुर्गदामादाय सत्वरम्
tāv āpatantau samprekṣya kālāntaka-yamopamau | bhīmaseno mahābāhur gadām ādāya satvaram ||
Sañjaya sprach: Als er jene beiden heranstürmen sah, Yama und dem Vernichter der Endzeit gleich, ergriff der starkarmige Bhīmasena eilends seine Keule—bereit, ihrem tödlichen Anprall mit gleicher Entschlossenheit zu begegnen.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya readiness and moral resolve in crisis: when confronted by overwhelming, death-like danger, a warrior does not collapse into fear but gathers strength and acts decisively, meeting violence with disciplined preparedness rather than panic.
Sañjaya describes a battlefield moment: two formidable opponents rush toward Bhīma with terrifying force, likened to Yama and the end-time destroyer. Seeing their charge, Bhīma quickly takes up his mace to counter them.