Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyāya 92: Irāvanta-śoka, punaḥ-pravṛttiḥ saṅgrāmasya

Arjuna’s grief and the battle’s renewed intensity

ततः सर्वाणि सैन्यानि धर्मपुत्रस्य शासनात्‌ | संरब्धान्यभ्यवर्तन्त भीष्ममेव जिघांसया,तदनन्तर धर्मपुत्र युधिष्ठिरके आदेशसे क्रोधमें भरी हुई उनकी सारी सेनाएँ भीष्मपर ही टूट पड़ीं। वे भीष्मको मार डालना चाहती थीं

tataḥ sarvāṇi sainyāni dharmaputrasya śāsanāt | saṃrabdhāny abhyavartanta bhīṣmam eva jighāṃsayā ||

Daraufhin stürmten auf Befehl des Dharmaputra (Yudhiṣṭhira) alle seine Abteilungen—von Zorn entflammt und zu wildem Entschluss aufgewühlt—voran und drängten geradewegs gegen Bhīṣma allein, fest entschlossen, ihn zu töten.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
Formneuter, nominative, plural
सैन्यानिarmies, troops
सैन्यानि:
Karta
TypeNoun
Rootसैन्य
Formneuter, nominative, plural
धर्मपुत्रस्यof Dharmaputra (Yudhiṣṭhira)
धर्मपुत्रस्य:
TypeNoun
Rootधर्मपुत्र
Formmasculine, genitive, singular
शासनात्from the command/ordering
शासनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशासन
Formneuter, ablative, singular
संरब्धानिenraged, impetuous
संरब्धानि:
Karta
TypeAdjective
Rootसंरब्ध (√रभ्/रम्भ् + सम्, क्त)
Formneuter, nominative, plural
अभ्यवर्तन्तadvanced upon, rushed towards
अभ्यवर्तन्त:
TypeVerb
Rootअभि-√वृत् (वर्तते)
Formimperfect (laṅ), 3rd, plural, parasmaipada
भीष्मम्Bhīṣma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म
Formmasculine, accusative, singular
एवindeed, only, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
जिघांसयाwith the desire to kill
जिघांसया:
Karana
TypeNoun
Rootजिघांसā (√हन्, desiderative noun from जिघांसति)
Formfeminine, instrumental, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dharmaputra (Yudhiṣṭhira)
B
Bhīṣma
P
Pāṇḍava army (Dharmaputra's forces)