Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

भीष्म-युधिष्ठिर-संमर्दः

Bhīṣma’s Pressure on Yudhiṣṭhira; Śikhaṇḍī’s Approach; Evening Withdrawal

अभियात्वा तथैवान्यान्‌ रथांस्तान्‌ सूर्यवर्चस: । अविध्यन्‌ समरे<न्योन्यं संरम्भाद्‌ युद्धदुर्मदा:,वे सब-के-सब युद्धमें उन्‍्मत्त होकर लड़नेवाले थे। उन्होंने दूसरे-दूसरे रथियोंपर भी, जो अभिमन्युकी ही भाँति सूर्यके समान तेजस्वी थे, आक्रमण किया। फिर वे सब लोग अत्यन्त क्रोधमें भरकर एक-दूसरेको अपने बाणोंद्वारा घायल करने लगे

abhiyātvā tathaivānyān rathāṁs tān sūryavarcasaḥ | avidhyan samare 'nyonyaṁ saṁrambhād yuddha-durmadāḥ ||

Sañjaya sprach: Ebenso rückten sie gegen die anderen Wagenkämpfer vor—strahlend in sonnenhaftem Glanz—und in der Schlacht trafen sie einander. Vom Hochmut des Krieges berauscht und von jähem Zorn getrieben, verwundeten sie sich mit ihren Waffen und zeigten, wie Wut und kriegerischer Stolz selbst unter den Mächtigsten Maß und rechtes Urteil verdunkeln können.

अभियात्वाhaving attacked / having advanced against
अभियात्वा:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-या (धातु: या)
Formक्त्वा (absolutive), कर्तरि, पूर्वकाल (gerund)
तथाthus, in the same manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अन्यान्other (ones)
अन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
रथान्chariots / chariot-warriors
रथान्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Plural
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
सूर्यवर्चसःsun-radiant, having the splendor of the sun
सूर्यवर्चसः:
Karma
TypeAdjective
Rootसूर्यवर्चस्
FormMasculine, Accusative, Plural
अविध्यन्they pierced / struck
अविध्यन्:
TypeVerb
Rootवि-व्यध् (धातु: व्यध्)
Formलङ् (imperfect), Third, Plural, परस्मैपद
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
अन्योन्यम्one another, mutually
अन्योन्यम्:
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य
संरम्भात्from fury / out of rage
संरम्भात्:
Karana
TypeNoun
Rootसंरम्भ
FormMasculine, Ablative, Singular
युद्धदुर्मदाःmaddened by battle / battle-intoxicated
युद्धदुर्मदाः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुद्ध-दुर्मद
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
chariot-warriors (rathin-s)
B
battlefield (samara)